Neviim Akharonim: Havakuk / Habbakuk Chapter 1

1, 2, 3

Go to Index page

Havakuk (embracer) complains about injustice

1:1 Ha Massa (burden) which Havakuk (חבקּוּק) ha Navi saw.

1:2 How long, O YHWH (יהוה), shall I cry, and thou wilt not hear! [even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!

1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause [me] to behold grievance? for spoiling and violence [are] before me: and there are [that] raise up strife and contention.

1:4 Therefore the torah (תּור) is slacked, and mishpat doth never go forth: for the wicked doth compass about the tzadik; therefore wrong judgment proceedeth.

1:5 Ra'ah (see) ye among the goyim, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].

1:6 For, hinnei, I raise up ha Kasdim, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the eretz, to possess the dwelling places [that are] not theirs.

1:7 They [are] terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.

1:9 They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

1:10 And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

1:11 Then shall [his] mind change, and he shall pass over, and offend, [imputing] this his power unto his god.

1:12 [Art] thou not from everlasting, O YHWH (יהוה) Elohai, mine Kedoshi? we shall not die. O YHWH (יהוה), thou hast ordained them for mishpat; and, O Tzur (צוּר), have established them for correction.

1:13 [Thou art] of eye of tehor (pureness) than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, [and] holdest thy tongue when the wicked devoureth [the man that is] more tzaddik than he?

1:14 And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?

1:15 They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

1:16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.

1:17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?


1, 2, 3

Go to Index page

משּׂא massa ; a load, burden, lifting, bearing, tribute: - burden; carry, carrying, weighty thing" is a message, or oracle concerning Bavel, Assyria, Yerushalayim, etc. It is "heavy" because the burning anger @cq of Elohim is in it, and grievous for the Navi to declare see also Yeshayahu 13:1