34:1 And YHWH (יהוה) said unto Mosheh:"Pesal (hew) lekha shenei(two) lukhot (tablets) Avanim (stones) like unto the rishon: and I will write upon [these] lukhot ha Devarim that were in the lukhot rishonim, which thou brakest.
34:2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai (סיני), and present thyself there to me in the top of the mount.
34:3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
34:4 And he pesal shenei lukhot avanim like unto ha rishon; and Moshe rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai (סיני), as YHWH (יהוה) had commanded him, and took in his hand the shenei lukhot avanim.
34:5 And YHWH (יהוה) descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the Name of YHWH (יהוה).
34:6 And YHWH passed by before him, and proclaimed, YHWH (יהוה), YHWH (יהוה) Elohim (אלהים), merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation].
34:8 And Mosheh made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Adonay, let my Adonay, I pray thee, go among us; for it [is] am kesheh oref (stiffnecked people); and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.
34:10(vi) And he said, hinei, I make a brit: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of YHWH (יהוה): for it [is] a terrible thing that I will do with thee.
34:11 Shomer thou that which I command thee this day: hinei, I drive out before thee the Amorite, and the Kenaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Yebusite.
34:12 Take heed to thyself, lest thou make a brit with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
34:13 But ye shall destroy their mizbeach (altar)s, break their images, and cut down their groves:
34:14 For thou shalt worship no other el (god): for YHWH (יהוה), whose name [is] Jealous, [is] a EL Kana:
34:15 Lest thou make a brit with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do zevach (sacrifice) unto their gods, and [one] call thee, and thou eat of his zevach (sacrifice);
34:16 And thou take of their daughters unto thy ben, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy ben go a whoring after their gods.
34:17 Thou shalt make thee no molten gods.
34:18 The Chag Matzah shalt thou keep.
Seven days thou shalt eat Matzah, as I commanded thee, in the time of the month Aviv: for in the month Aviv thou camest out from Mitzrayim.
34:19 All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].
34:20 But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou break his neck. All the bachor of thy ben thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
34:21 Six days thou shalt work, but on the yom hashevi'i (7th day) thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
34:22 And thou shalt Shomer the Chag Shavuot (weeks), of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
34:23 Thrice in the year shall all your men children appear before YHWH (יהוה) ELOHIM (אלהים), the Elohim of Yisrael.
34:24 For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before YHWH (יהוה) thy Elohim thrice in the year.
34:25 Thou shalt not offer the blood of My zevach (sacrifice) with chametz (leaven); neither shall the zevach (sacrifice) of the feast of the Pesach be left unto the morning.
34:26
The reshit bikkurei (first of the firstfruits) of thy land thou shalt bring
unto the beit YHWH (יהוה) Eloheicha. Thou shalt not seethe a kid
in his mother's milk.
34:27 And YHWH (יהוה) said unto Mosheh:
Write thou these devar:
For after the tenor of these devar I have made a brit with thee and with Yisrael.
*34:28 And he was there with YHWH(יהוה) forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the devar of the brit, the ten mitzvot.
34:29 And it came to pass, when Mosheh came down from mount Sinai (סיני) with the two tables of testimony in Mosheh' hand, when he came down from the mount, that Mosheh wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
34:30 And when Aharon and all Benai Yisrael saw Mosheh, hinei, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
34:31 And Mosheh called unto them; and Aharon and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moshe talked with them.
34:32 And afterward all Benai Yisrael came nigh: and he gave them in commandment all that YHWH (יהוה) had spoken with him in mount Sinai (סיני).
34:33 And [till] Mosheh had done speaking with them, he put a Poreket (vail, curtain) on his face.
34:34 But when Mosheh went in before YHWH (יהוה) to speak with him, he took the Poreket (vail, curtain) off, until he came out. And he came out, and spake unto Benai Yisrael [that] which he was commanded.
34:35 And Benai Yisrael saw the face of Mosheh, that the skin of Mosheh' face shone: and Mosheh put the Poreket (vail, curtain) upon his face again, until he went in to speak with him.
Rambam has divided this statement into two separate mitzvot; namely, the cooking of a kid in its own mother’s milk (n186) and the eating of a kid that was cooked in its own mother’s milk (n187). To kill the nursing kid and then to cook the kid in its own mother’s milk is to turn the only symbol of life that the animal knows (i.e. the mother’s milk) into the mechanism of death for the animal. Life, therefore, becomes synonymous with death. By cooking a kid in its own mother’s milk one would be “mixing” life and death. Generally, therefore, that would be the application of these mitzvot – that we may not mix life and death.