Ketuvim: כתובים / Hagiographa / Writings

[SIDDUR]  犹太教祈祷书

Tehillim / תהלים

Psalms Chapter 23

Book One, 1st week, Day 4

Book 1 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41,

Book 2 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72,

Book 3 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89,

Book 4 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 , 102, 103, 104, 105, 106,

Book 5 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

Go to Index Page

Tehillim 23 is traditionally sung by Yehudim in Hebrew at the third Shabbat meal on Saturday afternoon. It is also sung during the Yizkor service. Sephardic and some Hassidic Jews also sing during Friday afternoon services and as part of the Shabbat night and day meals. It is read at a cemetery funeral service instead of the traditional prayer during Jewish holidays.

מִזְמוֹר לְדָוִד

The Great Shepherd

23:1 יְהֹוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר׃

Adonai Ro'i lo echsar.

Adonai is my Shepherd;I shall not want.

耶 和 华 是 我 的 牧 者 , 我 必 不 致 缺 乏 

23:2 בִּנְאוֹת דֶּשֶא יַרְבִּיצֵנִי עַל-מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי׃

Bin'ot deshei yarbitzeni al-mei menuchot yenahaleni

He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters.

他 使 我 躺 卧 在 青 草 地 上 , 领 我 在 可 安 歇 的 水 边 。

23:3 נַפְשִי יְשוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי-צֶדֶק לְמַעַן שְמוֹ׃

Nafshi yeshovev yancheni vema'gelei-tzedek lema'an shemo.

He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name's sake.

他 使 我 的 灵 魂 苏 醒 , 为 自 己 的 名 引 导 我 走 义 路 。

23:4  גַּם כִּי-אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא-אִירָא רָע כִּי-אַתָּה עִמָּדִי שִבְטְךָוּמִשְעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; For You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

 我 虽 然 行 过 死 荫 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 , 因 为 你 与 我 同 在 ; 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。

23:5  תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי דִּשַּנְתָּ בַשֶּמֶן רֹאשִי כּוֹסִי רְוָיָה׃

Ta'aroch lefanai shulchan neged tzorerai dishanta vashemen roshi kosi revayah.

You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over.

在 我 敌 人 面 前 , 你 为 我 摆 设 筵 席 ; 你 用 油 膏 了 我 的 头 , 使 我 的 福 杯 满 溢 。

23:6   אַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כׇּל-יְמֵי חַיָּי וְשַבְתִּי בְּבֵית-יְהֹוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃

Ach tov vachesed yirdefuni chol-yemei chayai veshavti beveit-Adonai le'orech yamim.

Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of Adonai Forever.

我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。

Book 1 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41,

Book 2 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72,

Book 3 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89,

Book 4 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 , 102, 103, 104, 105, 106,

Book 5 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150

Go to Index Page

 A long tradition ascribes authorship of the mimosa Melekh David, said in the Tenakh to have been a shepherd himself as a youth.