Prayer for Shabbat Candle Lighting
נֵר שֶל שַבָּת
Ner shel Shabbat

 

Shabbat Candles are lit by the (eldest) woman of the house no later than 18 minutes before sundown on Friday evening (before Shabbat begins).

After kindling the candles, she waives her hands over the flames three times (as if welcoming in the shabbat) and covering her eyes with her hands (so as not to see the burning)

安息日蠟燭在星期五晚上(安息日開始之前)日落前18分鐘由房子裡的(最年長婦女)婦女照亮。

點燃蠟燭後,她將在火焰上招手三次(好像在歡迎安息日)並用雙手遮住眼睛(以免看到火焰)

 

בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶל שַבָּת׃

Baruch   Atah  HaShem (Adonai)   Eloheinu   Melech   HaOlam   Asher   Kid'shanu   BeMitzvotav   Ve-Tzivanu   Lehadlik   Ner   Shel   Shabbat  Amein

Blessed are Thou, Adonai, our G_d, King of the universe, who has sanctified us with HIS commandments and commanded us to light the Shabbat candle(s). Amen

祝福您上帝,我們的上帝,宇宙之王,祂用誡命使我們得聖潔,並命令我們點燃蠟燭安息日(一個或多個)。阿門 Amein

Hanyu Pinyin

Zhùfú nǐ, shàngdì, wǒmen de shàngdì, yǔzhòu de zhǔzǎi, shuí shèngjié wǒmen tā de mìnglìng, mìnglìng wǒmen diǎnrán làzhú ānxírì (yīgè huò duō gè).

Explanation

At this moment, when the family is gathered together, the woman may offer a silent or verbal prayers on behalf of her husband and children ( in generations past personal prayers in Yiddish called "techinot" were commonly said by Jewish women before doing a mitzvah and on special occasions

A minimum of two candles are lit corresponding to the two expressions of Shabbat  mentioned in Exodus 20:8("Zachor" Remember) and Deuteronomy 5:12

("shamor" KEEP or GUARD).

Some women add an additional  light with the birth of each child and continue lighting it throughout the years. The candlestick are often made of precious metal such as silver and may be family heirlooms

Siddur content page

Hebraic Transliteration Scripture  

Beit Midrash Torah-Seeker

Messianic Torah Seeker Main page