Go to Index page
Yeshua (ישוע) deals practical Tzedek in and individual
The altitude of Tzedakah (charity giving)
6:1 "Take heed that you don’t practice your tzedakah (charity giving) before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
6:2 Therefore, whenever you contribute tzedakah, do not sound the shofar before you, as the tzevuim (hypocrites) do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Amein I say to you, They have their sachar (reward).
6:3 But when you contribute tzedakah, do not let your left hand have knowledge of what your right hand is doing.
6:4 that your tzedakah may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.
Deals with Daven (prayer )Luke 11:2-4
6:5 "And when you daven (pray), you shall not be like the tzevuim (hypocrites). For they love to daven (pray) standing in the synagogues and on the corners of the streets, that they may be seen by men. Amein, I say to you, they have their reward.
6:6 But you, when you pray, go into your inner room; and when you have shut your door, pray to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, shall reward you.
6:7 And when you are praying, do not babble on and on like the Gentiles; for they think they will be heard because of their many words.
6:8 Be not you therefore like to them: for your Abba knows what things you have need of, before you ask him.
6:9“Therefore, pray in this way:‘Our Father who is in the heavens, let Your Name be sanctified,
6:10 Your kingdom come, Your will be done on earth as it is in heaven..
6:11 Give us this day our daily bread.
6:12And forgive us our debts as we also have forgiven our debtors.
6:13 And lead us not into hard testing, but deliver us from evil:
For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amein. (The latter half of verse 13 is not found in the oldest manuscripts.)
6:14“For if you forgive others their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.
6:15 But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your transgressions.
Yeshua (ישוע)taught how to Fasting
6:16 “And whenever you fast, do not become sad-faced like the hypocrites, for they neglect their faces to make their fasting evident to men. Amen, I tell you, they have their reward in full!
6:17 But when you fast, anoint your head and wash your face,
6:18 so that your fasting won’t be evident to men, but to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
Lay up Treasures in Heaven: Luke 12:33, 34
6:19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal.
6:20 But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in or steal.
6:21 For where your treasure is, there will your heart be also.
The light of the world : Luke 11:34-36
6:22 “The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is good, your whole body will be full of light..
Yeshua (ישוע)uses analogy of the human eye to teach on spiritual in sight
6:23 But if your eye is bad, your body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
6:24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will stick by one and look down on the other. You cannot serve Elohim and money.”
Do not worry of earthly needs: seek His Kingdom first Luke 12:22-34; 16:13
6:25 “So I say to you, do not worry about your life—what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?
6:26 Look at the birds of the air. They do not sow or reap or gather into barns; yet your Father in heaven feeds them. Are you not of more value than they?
6:27 And which of you by worrying can add a single hour to his life?
6:28 And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They neither toil nor spin.
6:29 Yet I tell you that not even Shlomo in all his glory clothed himself like one of these.
6:30 Wherefore, if Elohim (אלהים) so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O you of little faith?
6:31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
6:32 (For after all these things do the Goyim seek:) for your heavenly Father knows that you have need of all these things.
6:33 But seek first the kingdom of Elohim and His Tzidkat (righteousness), and all these things shall be added to you.
6:34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.”
Go to Index page
Reward : key phrase is repeated seven times in Matt 6:1-18
Abba mention 12 times
That thine alms may be in secret? May be done in secret, and be kept a secret. The allusion seems to be to the secret chamber, where money was brought privately for the relief of the poor. ``There were two chambers in the sanctuary, the one was (Myavx tkvl) , "the chamber of secrets", and the other the chamber of vessels: the chamber of secrets was that into which pious persons put (yavxb) , "in secret", and the poor children of good men were maintained out of it privately F17.''The Jews say many things in favour of doing alms privately. ``Greater, (say they F18,) is he that gives alms (rtob) , in secret, than Moses our master.''
They tell us F19, that ``R. Jannai seeing a certain man give Zuz (a piece of money) to a poor man publicly, said to him, it would have been better, if you hadst not have given him anything, than to have given him in this manner.'' This was the practice of the ancient religious Jews, to give their alms privately; but the Scribes and Pharisees had brought that practice into disuse, and which our Lord labours to restore; adding, for encouragement,
shall reward thee openly, ``that a man ought not to cause his voice to be heard in prayer; but should pray (vxlb) , "silently", with a voice that is not heard; and this is the prayer which is daily accepted
Galilian Jewish Transliteration
Literal English Translation
Our Father, who is in heaven,