7:1 Woe is me! for I am as when they have gathered the kayitz (summer fruits), as the grape gleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
7:2 The chasid (good [man]) is perished out of the eretz: and [there is] none yashar (upright) among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
7:4 The best of them [is] as a brier: the most yashar (upright) [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy pekuddah (visitation) cometh; now shall be their perplexity.
7:5 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
7:6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own Beit.
7:7 Therefore I will look unto Adonai (יהוה); I will wait for the Elohim (אלהים) of my Yishi Elohai will Shema me.
7:8 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Adonai (יהוה) [shall be] a light unto me.
7:9 I will bear the wrath of Adonai (יהוה), because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute mishpat for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall hinnei his tzedakah.
7:10 Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is Adonai (יהוה) Eloheicha? mine eyes shall hinnei her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
7:11 [In] the day that thy walls are to be built, [in] that day shall the decree be far removed.
7:12 [In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.
Adonai Loves Yisrael
7:14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Karmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.
7:15 According to the days of thy coming out of the eretz Mitzrayim will I shew unto him marvellous [things].
7:16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf.
7:17 They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the eretz: they shall be afraid of Adonai (יהוה) Eloheinu, and shall fear because of thee.
Tashlich תשליך (to cast away)
7:18 מִי-אֵל כָּמוֹךָ נֹשֵׂא עָוֹן וְעֹבֵר עַל-פֶּשַע לִשְאֵרִית נַחֲלָתוֹלֹא-הֶחֱזִיק לָעַד אַפּוֹ כִּי-חָפֵץ חֶסֶד הוּא׃
Mi-'EL kamocha nosei avon ve'over al-pesha lish'erit nachalato lo-hechezik la'ad apo ki-chafetz chesed hu.
Who is an EL like you? pardoning iniquity and passing over the transgression for the remnant of His inheritance? He does not retain His anger forever, because He delights in steadfast love.
7:19 יָשוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּש עֲוֹנֹתֵינוּ וְתַשְלִיךְ בִּמְצֻלוֹת יָםכׇּל-חַטֹּאתָם׃
Yashuv yerachamenu yichbosh avonoteinu vetashlich bimtzulot yam chol-chatotam
He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.
7:20 תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם אֲשֶר-נִשְבַּעְתָּ לַאֲבֹתֵינוּמִימֵי קֶדֶם׃
Titen emet leYa'akov chesed le'Avraham asher-nishba'ta la'avoteinu mimei kedem.
You will show faithfulness to Yaakov and steadfast grace to Avraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.
Go to Index page
TASHLICH תשליך "cast off" from the root word which means "to cast away"is the practice Atonement Ritual by the Jews, this ritual is performed at a large, natural body of flowing body of water such as river, lake, sea, or ocean and symbolically "throw away" their sins. This ritual is held on the afternoon of Rosh Hashanah, the Jewish New Year, although it may be performed until Hoshana Rabbah. This practice is based on a verse from the book of Prophet Michah where it says, (Michah, 7:19)
The Kabbalistic practise of shaking the ends of one's garments at the ceremony, as though casting off the Klifot, caused many non-kabbalists to denounce the custom. In their view, the custom created the impression among the common people that by literally throwing their sins they might "escape" them without repenting and making amends.