Vayomer ADONAI el Moshe:
Emor (אמר) el ha Kohenim Benai Aharon, ve amarta alehim lenefesh lo-yitama bamav
There shall none be tamei (defiled) for the dead among his people:
21:2 But for his kin, that is karov (near, קרב) to him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
21:3 And for his sister a betulah (virgin), that is nigh to him, which has had no husband; for her may he be tamei (defiled).
21:4 [But] he shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.
21:5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
21:6 They shall be kodesh to their Elohim (אלהים), and not profane the Name their Elohim (אלהים): for the offerings of ADONAI (יהוה) made by fire, [and] the lechem of their Elohim (אלהים), they do offer: therefore they shall be kodesh.
21:7 They shall not take a wife [that is] a zonah, or khalalah; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] kodesh to his Elohim (אלהים).
21:8 You shall sanctify him therefore; for he offers the lechem of thy Elohim (אלהים): he shall be kodesh to you:
for Ani ADONAI (יהוה), which sanctify you, [am] kodesh.
21:9 And the daughter of any Kohen, if she profane herself by playing the zonah, she profanes her father: she shall be burnt with fire.
21:10 And [he that is] Kohen haGadol among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
21:11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
21:12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his Elohim (אלהים); for the crown of the anointing oil of his Elohim (אלהים) [is] upon him: ANI ADONAI (יהוה).
21:13 And he shall take a wife in her betulah (virginity).
21:14 An almanah, or a gerusha woman, or khalalah, [or] a zonah, these shall he not take: but he shall take a betulah (virgin) of his own people to wife.
21:15 Neither shall he profane his zera among his people: for I ADONAI (יהוה) do sanctify him.
And ADONAI (יהוה) spoke to Moshe, saying:
21:17 Dvar (Speak) to Aharon, saying:
Whosoever [he be] of thy seed in their generations that has [any] blemish, let him not approach to offer the lechem of his Elohim (אלהים).
21:18 For whatsoever man [he be] that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that have a flat nose, with mismatching limbs.
21:19 Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
21:20 Or hunchback, or a dwarf, or that has a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or has his stones broken;
21:21 No man that has a blemish of the zera of Aharon the Kohen shall come nigh to offer the offerings of ADONAI (יהוה) made by fire: he has a blemish; he shall not come nigh to offer the lechem of his Elohim (אלהים).
21:22 He shall eat the lechem of his Elohim (אלהים), [both] of the most kodesh, and of the kodesh.
21:23 Only he shall not go in to the poreket, nor come nigh to the altar, because he has a blemish; that he profane not my sanctuaries:
for Ani ADONAI (יהוה) do sanctify them.
21:24 And Moshe told [it] to Aharon, and to his sons, and to all the benai Yisrael.
Keyword : Say - Emor, Dvar - speak, Tzav - command chp 24
Emor rma - to say, speak, utter; Dvar rbd -to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
Regulations for conduct of Kohanim
Instruction of the types of prohibition of the Kohen
- summary outline.
Compare with the instruction Kohen of Benai Tzadok in Ezekiel 44:15-31
Brit Hadashah reading - Mattiyahu 5:38-42; Galatians 3:26-29